Китай – не только самая густонаселенная страна мира, где живет, примерно, треть всего человечества, она известна еще и тем, что огромное количество изобретений, на которых держится вся современная цивилизация, пришло из Китая.

Фарфор и бумага, мореходные навигационные приборы и конская упряжь, шелк и книгопечатание, десятичная система и горячая обработка металлов, механические часы и спички, арочный мост и бумажные деньги, и еще множество других вещей, без которых мы не представляем себе теперь нашей жизни, впервые появились в древнем Китае задолго до новой эры. Необычайная изобретательность, стремление к познанию природы и новым знаниям, отличавшие китайцев в древности, продолжаются и поныне. Образование является одной из самых главных жизненных ценностей жителей Китая. Прилежание, трудолюбие и упорство – вот главное и самое почетное свойство характера китайца. Семья  является еще одной важной жизненной ценностью. Отношения в семье строятся на принципах уважения и почитания старших. Старший мужчина в семье  является главным авторитетом, и ему беспрекословно подчиняются все другие члены семьи. Эта традиция пошла со времен Конфуция  и до сих пор играет очень важную роль  в жизни каждого китайца. В Китае удивительно красивая природа.

Количество замечательных мест и достопримечательностей, которые мечтают увидеть  путешественники, тоже впечатляет. Тут и  Великая  Китайская Стена, и легендарный монастырь Шаолинь,  терракотовая армия Цинь Ши Хуанди и Запретный город. В Китае можно понежиться на  солнечных  пляжах Хайнаня и  полюбоваться живописными берегами реки Хуанхэ. А  безжизненные равнины пустыни Гоби на севере поразительно контрастируют с тропическим раем на юге и вечным холодом ледников «крыши мира» — Тибета.

Принимающая семья & Общество

Большинство AFS студентов размещается в небольших провинциях, но некоторые могут проживать в больших городах как Пекин и Шанхай. Как правило, китайские семьи живут в квартирах. В китайских семьях уважают иерархию и ценят правильные социальные взаимоотношения, где царит гармония и отсутствуют конфликты. Очень ценится частое времяпрепровождение с принимающей семьёй, в которой помимо родителей могут быть и старшие поколения.

Школа

В китайской школе для каждого студента по обмену составляют специальное расписание. Первая половина дня посвящена изучению китайского языка, культуры, истории, искусства и музыки вместе с другими AFS студентами. Вторая половина дня обучения проходит вместе с китайскими школьниками. Учебная неделя длится с понедельника по пятницу, с 7.30 до 16.30. В китайских школах принято носить школьную форму.

Язык

Китайский стандартный язык (в Китае известен как путунхуа) является официальным национальным разговорным языком на материке. В Китае насчитывается более 50 этнических групп, каждая из которых говорит на  своём собственном языку или диалекту. Но более 70% населения говорит на стандартном китайском языке. AFS волонтёры и ваша школа организуют занятия по китайскому языку в течение первых трёх месяцев вашего пребывания. У участника должны быть базовые знания английского языка и хоть какое-то представление о китайском.

Еда

Китайская кухня — это, в основном, овощи, рис, лапша и мясные блюда. Мясо очень часто используется в качестве усилителя вкуса, несмотря на то, что его нет в блюде. Традиционные китайские обеды могут выглядеть так —  пекинская утка (жареная утка, покрытая сладким пшеничным соусом и завернутая в тонкий блин), jiaozi (пельмени со свининой и луком) и, конечно же, различные чаи. Почти при каждом приёме пищи используются палочки, которыми вам предстоит научиться пользоваться, следуя советам вашей принимающей семьи и китайских друзей.

View this post on Instagram

Mariella (Austauschschülerin in China ??): Tag 3 meines Takeovers und ich habe das Gefühl, noch immer so viel erzählen zu können. Aber Hallo erstmal hier ist wieder Mariella aus China?, heute will ich euch was zum Thema Essen und Sprache erzählen. Da sich Sprache nicht so gut fotografieren lässt, zuerst Essen: Ich liebe chinesisches Essen. Besonders Dumplings und alles mit Bohnen (auch wenn ich die in Deutschland gar nicht so geil finde), aber auch Süß-und Knabberkram. In China gibt es in der Regel einen Haufen verschiedene Gerichte auf dem Tisch und jeder isst, worauf er gerade Lust hat (auf Tischmanieren legen dabei nur die Wenigsten wert). Gegessen wird in der Regel mit Stäbchen und es gibt immer Reis und/oder Nudeln dazu. Am Anfang fand ich es seltsam nach einem Dumpling mit Fleischfüllung ein Stück Wassermelone zu essen, inzwischen weiß ich es aber zu schätzen, dass es immer so ein große Auswahl gibt. Und bevor jetzt irgendwer fragt: Nein, ich habe (noch) keinen Hund gegessen. In meiner Stadt ist das aber noch relativ verbreitet und es gibt viele Hunderestaurants. Vielleicht werde ich es mal probieren, vielleicht auch nicht. Ansonsten muss ich sagen, dass ich deutsches Essen schon vermisse, vor allem Süßigkeiten und Bratwurst?. Zum Thema Sprache: Chinesisch ist Hardcore. Die Aussprache, die Schriftzeichen und die Grammatik sind vor allem eines: anders. Inzwischen komme ich mit Händen, Füßen, Translator und ein paar simplen Sätzen und Worten ganz gut klar, davon fließend chinesisch zu sprechen bin ich aber noch Meilen weit entfernt. Zu den Schriftzeichen kann ich nur sagen: die sind vom Teufel persönlich erschaffen. Ich kann sie mir einfach nicht merken. Trotzdem habe ich im Alltag auch immer wieder kleine Erfolgserlebnisse, die mich motivieren. Wenn ihr Fragen hsnt, schreibt mir gern eine Nachricht an @mariellchen02 Ich hoffe ihr habt einen schönen Tag, genießt was ihr tut und habt Spaß. PS: Um Sonntag um 15 Uhr (deutsche Zeit) mache ich einen Livestream auf @mariellchen02 oder @afsdeutschland.

A post shared by AFS Deutschland (@afsdeutschland) on

Доступные программы / Китай